Allah etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Allah etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Varlığı Gizemli Allah Sanatı

The Presence Of The Mysterious Allah Art
Die Anwesenheit Der Geheimnisvolle Allah Kunst
La Présence De La Mystérieuse Allah Art
Наличие Таинственный Бог Искусство

Varlığı Gizemli Allah Sanatı

Varlığı Gizemli Allah Sanatı
Tebessüm edebilmek O sebeplerin ardındaki vesileye
Herkese haklı haksız olduğuna bakmasan bu sahnede
İyi veya kötü hepsi öğretirler ya hayata dair varlığıma
Toprak altını düşününce herkese tebessümle susarım
Herkes toprak altındaki hayatın ilk gecesini ah bilseler

Öyuncu oyunculuğunu yapmaz barışık yaşardı hayata
Bütün oyunların tek cevabı Varlığı gizemli Allah sanatı

Elhamdülillah
mfb


The Presence Of The Mysterious Allah Art
Everyone is unfair look at this scene
Smile and be able to Then the reason behind the occasion
Good or bad, all they teach about life or my existence
Under the soil everyone to think of the smile on the susari
Everyone lives under the ground to the first night oh, they knew

The player does not acting lived at peace with life
All of the games in the Presence of only one answer to the mysterious Allah art

Alhamdulillah
mfb

Die Anwesenheit Der Geheimnisvolle Allah Kunst
Jeder ist unfair Blick auf diese Szene
Lächeln und in der Lage sein, um Dann der Grund für den Anlass
Gut oder schlecht, alles, was Sie lehren über das Leben oder meine Existenz
Unter dem Boden jeder denken, das lächeln auf dem susari
Jeder lebt unter der Erde, um die erste Nacht oh, Sie wusste, dass

Der player lässt sich nicht so Verhalten, lebte in Frieden mit dem Leben
Alle Spiele in der Gegenwart nur eine Antwort auf die geheimnisvolle Allah Kunst

Alhamdulillah
mfb

La Présence De La Mystérieuse Allah Art
Tout le monde est injuste de regarder cette scène
Sourire et d'être capable, Ensuite, de la raison derrière l'occasion
Bonne ou mauvaise, de tout ce qu'ils enseignent au sujet de la vie ou de mon existence
Sous le sol à chacun de penser que le sourire sur le susari
Tout le monde vit dans le sous-sol de la première nuit oh, ils savaient

Le joueur ne s'agit pas vécu en paix avec la vie
Tous les jeux dans la Présence d'un seul de répondre à la mystérieuse Allah art

Alhamdoulillah
mfb

Наличие Таинственный Бог Искусство
Всем оправдать несправедливо, что bakmas в этой сцене не
С улыбкой он в состоянии причинам, а в случаях,
Хорошо или все плохо учат, о жизни или существования перевозки
Земля под всем этом с улыбкой программного susari
Тех, кто под землей, в жизни, в первую ночь, они знают, ах

Игрок актер в мире не делает жизнь жила
Все игры только один ответ, таинственное присутствие Аллаха, искусство

Аллилуйя
mfb

Mahşerin Endişesi Bitirir Bizi Allahtan Ümit Olmasa

Allaha dilekçelerinizi güzel yazın ve ölümü unutmayın
En güzel dilekçe, hayatın her açısın da Ahlaklı olmak
Elbette bir çok kusur içinde duacıyız, etrafımıza bize

O gün Gayb Sahibi gönül duvarını gösterirse şaşırma
Hepsini biz yaptık, etrafımızda ummadığımız yaşama
Ne korkular var içimde yalvarır mahşerin endişesiyle

Elhamdülillah
zfb




The Concern Is Not Hope Of Us Fortunately Finishes

Remember that God is good, and the petition's death
The most beautiful life and Moral significance to the petitioner,
Of course a lot of flaws in pray, look around us

On that day, don't be surprised if Unseen owner of the heart wall
We did it all, all around us that we can't expect to live
I have moved what fears begs the

Alhamdulillah
zfb
Die Sorge ist nicht Hoffnung uns glücklicherweise Oberflächen

N'oubliez pas que Dieu est bon et la mort de la pétition
La plus belle la vie et la signification morale au requérant,
Bien sûr, beaucoup de défauts à prier, regardons autour de nous

Ce jour-là, ne soyez pas surpris si invisible propriétaire de la paroi cardiaque
Nous avons fait tout cela, tout autour de nous que nous ne pouvons pas espérer vivre
Je me suis déplacé ce qui soulève les craintes le

Alhamdulillah
zfb
La préoccupation n'est pas espoir nous heureusement finitions

Denken Sie daran, dass Gott gut, und die Petition Tod
Das schönste Leben und die moralische Bedeutung des Antragstellers,
Natürlich sehen Sie eine Menge Fehler in beten, um uns herum

Seien Sie an diesem Tag nicht überrascht, wenn Unseen Inhaber der Herzwand
Wir haben es alle, rund um uns, die wir nicht erwarten kann, zu leben
Ich bin umgezogen, was Ängste bittet die

Alhamdulillah
zfb


Ah Bir Bilseler Hayatın Kıymetini Vesiledeki Sebepleri



Ah bir bilseler hayatın kıymetini vesiledeki sebepleri

Allahın Yarattığı kullarını gördükçe onları seyrettikçe hayretteyim
Zor bir hülyanın içinde rüya gibi yaşarlar hiç anlamazlar dalmışlar
Yaşamın kısa olmasını sebebini az'a çok veren Allah lutfunda gizli
Yarin eksiklerinin gizemi fırçası senin eline verilmiş, eksiği sen eli
Baktım yüz çevirdim ona aldandım, aldandığımda özledim sevdim

Gayb Sahibine, belada sorduğum o anı anladım, sebep vesileymiş
Ne kadar şükretsek az ne kadar tövbe etsek az sevdim Yar dedim
Yar bana uzak biz ona yakın bilmezki hepimize Yaratan çok yakın

Elhamdülillahi alâ külli hâl, sivel küfri ved-dalâl
zfb


Oh one occasion they knew the value of life for the cause

The servant of God's creation I have been amazed watching them when they see
He lives like a dream within a reverie difficult to understand not immersed in the
Life's too short to be little reason please God, who is hidden in
The mystery of the missing semi-brush given into your hand, you are missing hand
I looked at her face turn was deceived, deceived liked when I miss
  
Unseen in trouble, I asked the owner I realized that moment, what's the reason click Delete
While we thank While we repent at how little I liked how I said Yar
Yar me away we close it, we all know is very close to the Creator
  
Alhamdulillah ala case of powdery mildew, Sivel blasphemy ved-Dalal
zfb


Oh une occasion, ils connaissait la valeur de la vie pour la cause

Le serviteur de la création de Dieu, j'ai été étonné de les regarder quand ils voient
Il vit comme un rêve dans une rêverie difficile à comprendre pas immergé dans le
La vie est trop courte pour avoir peu de raisons s'il vous plaît Dieu, qui est caché dans
Le mystère de la semi-brosse manquant entre tes mains, vous manquez main
J'ai regardé son visage tour a été trompé, trompé aimé quand je m'ennuie
  
Invisible en difficulté, j'ai demandé au propriétaire, j'ai réalisé ce moment, 
quelle est la raison cliquez sur Supprimer
Bien que nous remercions Alors que nous nous repentons de voir combien
 peu j'ai aimé la façon dont je l'ai dit Yar
Yar-moi loin nous fermons, nous savons tous, est très proche du Créateur
  
Alhamdoulillah ala cas de l'oïdium, Sivel blasphème ved-Dalal
ZFB


Oh einmal wusste, dass sie den Wert des Lebens für die Sache

Der Diener Gottes Schöpfung habe ich erstaunt zu beobachten, wenn sie sehen,
Er lebt wie ein Traum in einem Traum nicht schwer zu verstehen, in die eingetaucht
Das Leben ist zu kurz, um wenig Grund bitte Gott, der in versteckt sein
Das Geheimnis der fehlenden Halb Pinsel in die Hand gegeben, sind Sie nicht die Hand
Ich sah in ihr Gesicht wiederum getäuscht, betrogen, wenn ich mochte verpassen

Unseen in Schwierigkeiten, fragte ich den Besitzer Ich erkannte in diesem Moment, was ist der Grund, klicken Sie auf Löschen
Während wir danken Während wir Buße tun, wie wenig ich mochte, wie ich sagte, Yar
Yar mich weg schließen wir, wir alle wissen, ist sehr nah an den Schöpfer
  
Alhamdulillah ala Fall von Mehltau, Sivel Blasphemie ved-Dalal
zfb

Doğu Türkistan Halkının Tek Sorunu Değil Bütün Müslüman Ümmetin Yarası ve Davasıdır




Açıkçası Çin Doğu Türkistan Uygur meselesini Müslümanların konuyu anlatmak istiyen analarımız Şöyledediler aslında Doğu Türkistan sorunu Doğu Türkistan halkının tek sorun değil, bu bütün Müslüman ümmetin bir yarası ve Davasısır. Tüm İslam almemi ve idarecileri bundan Mahşerde Hesap vereceklerdir. Bu kanayan yaraya yardım etmeye unutanlar birde yaramıza tuzx basmalarıda onların İslamdan ne kadar uzak olduğunun işaretidir.

ABD bankalarında istiflenen paraların gölgesinde cehennem sıcaklığını hissedemeyen Arap şeyhleri vebali taşımaktadır. Müslüman İdarecileri halleri ve İslamla alakadar olmayan Müslüman Halkların bu Arap şeyherinden farklı yanları yoktur.

Biz davamızda diğer İslam Şehidleri gibi öleceğiz veya Şehid olacağız. Ama İslam aleminde hayatın Şık'kına kapılmış sözüm ona kayıtsız ve idarecilerine bu konuda baskı yapayan müslümanlarda ölecekler. Mahşerde bunun bedeli ağırdır. diye haykırır gibydi...

Tüm İslam Alimlerinin Eserleri Gibi Risaliye Nur'da Menzil Cemaatinde Okunması Değerli Eserdir

ŞEMSETTİN BEKTAŞOĞLU
Tüm İslam Alimlerinin Eserleri Gibi Risaliye Nur'da Menzil Cemaatinde Okunması Değerli Eserdir. Bu dolayıdır ki, ŞEMSETTİN BEKTAŞOĞLU VE RİSALE-İ NUR okumuş ve ilminden istifade etmiştir.İnşa Allah Tüm Alimlerden ve Ümmeti Muhammedîden s.a.v. Allah c.c. Razı Olsun.

Üst ad talebelerinden bir abimiz bir gün Eskişehir de kendilerine ,Üstadım avam da Nurlardan istifade etsin diye ben sadeleştirmek istiyorum,der.Üstad O zaman altına imzanı at onlar senin eserin olur Risale-i Nur olmaz buyurmuşlar, yeni yazıya geçilince de bir tercüme yoktur osmanlıca metinlerde ne yazıyorsa aynıdır. Sadeleştirilmemesinin sebebi ise Vahdaniyette, Ehadiyette Cenabı Allah 'ın birliği demektir. Biri çoklukta birliği ,biri birlikte birliğidir, sadeleştirilip ikisinin de karşılığına Allahın birliği denilirse anlam ve mahiyet kaybolur, ve yahut bir sayfa için takriben 10-15 sayfa izahat gerektirir. Risale-i Nur bir ağaçtır içindeki sırlar ve Kur-an'ı Azimüşşanın tefsirleri ise meyveleridir, nasıl ki herkesin eli boyunun yettiği kadar uzanır, Risalelerde istifadede kişinin kendi manevi mahiyetiyle alakadardır. Ben okurum bir anlarım siz okursunuz 10 anlarsınız,.

Üstadimiz eskimeyen yazı değiştirilecek "bu ifade Nur talebeleri abimizin ejdadımıza olan saygısından bizzat kendi ifadeleri Allah cc Ustadimizdan nurlu talebelerinden ebeden razi olsun", yeni yaziya gecilince ümmet istifadesi için Osmanlıca olan eserleri kendisinin de tasrihiyle yani incelemesiyle ve izniyle yeni yazıya tercüme edildi ve barladaki Risaleleri de daha sonraki risalelerde yeni yazıyla Nur talebelerine yazdırıldı. En doğrusunu Allah cc bilir 

Şeyda hazretlerinin oku emrinin bütün islami ilimlere yönelik umumi bir emir olduğunu, ilgili röportajda da öyle beyan ettiğini bildirmiştir. Bu emrin risale-i nura özel söylenmesi uygun değildir. Tüm İslam Alimlerinin Eserleri Gibi Risaliye Nur'da Menzil Cemaatinde Okunması Değerli Eserdir.



Sanmak Aslında İblisin Yoludur





















bazı kitaplar bizim için, ve gitti.. diye yazar
giden yoktur aslında onlar gittiğimizi sanar
Sanmak ne kötüdür, aslında iblisin yoludur
İnsan olan etrafımda dolaşmaz, dille anlatır
Her şeyi Allahın ilminden biliriz şükürdeyiz

elhamdülillah
bala



some of the books for us, "and he left."

There is the fact that they are going to Sal
Think what is bad, in fact, is the way the demon
People around me does, tells the language
All God's wisdom, we know God praising

Alhamdulillah
bala
--------
einige der Bücher für uns, "und er verließ."
Es ist zu beachten, die sie zu Sal werden
Denken, was in der Tat schlecht ist, ist der Weg der Dämon
Menschen um mich herum ist, sagt die Sprache
Alle Gottes Weisheit, wissen wir, Gott loben

Alhamdulillah
Bala
--------
certains des livres pour nous, « et il sortit. »
Il y a le fait qu'ils vont à Sal
Pense que ce qui est mauvais, en fait, est la façon dont le démon
Les gens autour de moi fait, raconte la langue
La sagesse de Dieu tous, nous connaissons Dieu louant

Alhamdulillah
Bala
--------
alguns dos livros para nós, "e ele foi embora."
Há o fato de que eles estão indo para Sal
Acho que o que é ruim, na verdade, é assim que o demônio
Pessoas ao meu redor faz, diz que a linguagem
Toda a sabedoria de Deus, sabemos que Deus louvando

Alhamdulillah
Bala
--------

Aramızda Ne Deliler Var, Ne Veliler Var

Deliler ve Veliler Niyazı hep Aynı Kapıda Toplanır


Aramızda ne deliler var, ne veliler var ah bir bilseniz
Veliyi farkederiz onun dili sessizdir Allaha anar hepsi
Deliyi bilmek ise marifet hepsinin akılda çok ileri zeki
Ne delisi lazım ne velisi lazım, Allaha kul olmak lazım

Elhamdülillah
fb.


We have what we have, what parents crazy Oh, you have no idea
We are all his language By anar parents
Bear in mind that all of the ingenuity to know too far smart lunatic
What I need to do I need God to be his guardian Daniel have to subject
Alhamdulillah
fb.

Wir haben, was wir haben, was Eltern verrückt Oh, du hast keine Ahnung
Wir sind alle seine Sprache von Anar Eltern
Denken Sie daran, dass alle von der Genialität zu weit schlau Wahnsinniger wissen
Was ich tun muss ich brauche Gott zu seinem Vormund, Daniel haben, zum Thema
Alhamdulillah
FB.

Nous avons ce que nous avons, ce que les parents fou Oh, vous n'avez aucune idée
Nous sommes tous son langage par les parents d'anar
N'oubliez pas que tous les de l'ingéniosité de savoir trop loin smart lunatic
Ce que je dois faire j'ai besoin de Dieu pour être son gardien Daniel ont pour objet
Alhamdulillah
FB.

Nós temos o que temos, o que os pais louco Oh, você não tem idéia
Nós somos todos sua língua por Natália pais
Tenha em mente que todos da ingenuidade de saber lunático também é muito inteligente
O que eu preciso fazer eu preciso de Deus para ser seu tutor Daniel ter assunto
Alhamdulillah
FB.

Ashabı Kehfe Sırrında Misafir


eshab-i kehf  magarasi
                           eshab-i kehf  magarasi
Ashabı Kehfe Sırrında Misafir

Dağ bize yurt oldu küfürün imansız saldırışına
Önde gidenlere nöbetteydim asam oldu silahım
Gizledi bizi içinde kayalar diyarı manalı mağara

Ashabı Keyfe misafirdim o gün beşinci nefesle 
Kapıda Kitmir uyurdu gölgesi içeriye vurmuştu
Allaha inanmak güzeldi karanlığın içinde ışıktık

Rızıklar yağıyordu arştan, imanın mertebesiyle
Ne beşinciler ne onuncular nede onikinci ruhlar
hadi dediler dostlargün rızkımız senin duandan

Allah dedim yüreğim de kana kana cenneti ala
Tavan da ışık saçıldı sanki güneş mağaradaydı
bir sini indi üstümüze ne muhteşem nimet bize

Yürekler Rab güzelliğini merak eder ah bilseler
Rabbimiz bize yakın, biz ise günahlı halle uzak
Allahı anlatamaz yaradılmışlar alemi akıllarında


Elhamdulillahi ala külli hal ve sive'l-küfri ve'd-dalal 

bala




His Companions Kehfe, Predestination Works Hand-Guest

Mountain attack us was blasphemy of the unbelieving abroad
Ahead of a Thursday night was my wand, gun
Hid us in the land of meaning cave rocks

His companions was a guest on the fifth day with Pleasure
At the door, he shot in the shadow of the King sleeps
It was nice to believe God in the darkness light

Sustenance was falling from the throne, with a rank of the faith
What's what in the fifth to the tenth or twelfth spirits
come on, they say, folks, the day in your sustenance in prayer

I said, God, heart, blood, blood of paradise ala
Ceiling light sprang as if she was down in the Sun
What a wonderful blessing of us landed us

Hearts the Lord knew the beauty wondering Oh
The Lord is close to us, and we are far away from our sinful halle
God can tell the ass world in mind

Elhamdulillahi ala külli hal ve sive'l-küfri ve'd-dalal 
bala


Kehfe de ses compagnons, prédestination travaille main-Guest

Attaque de montagne nous a blasphème de l'incrédule à l'étranger
Anticipée d'un jeudi soir a été ma baguette, pistolet
Nous caché dans la terre des roches de la grotte de sens

Ses compagnons a été invité sur le cinquième jour avec plaisir
À la porte, il a tourné dans l'ombre du roi dort
C'était agréable de croire Dieu à la lumière des ténèbres

Subsistance tombait du trône, avec un grade de la foi
Qu'est ce que dans la cinquième aux dixième ou douzième spiritueux
Allez, ils disent, les gens, le jour de votre subsistance dans la prière

Je l'ai dit, Dieu, coeur, sang, sang d'ala paradis
Plafonnier jaillit comme si elle était vers le bas au soleil
Ce qui nous a atterri une bénédiction merveilleuse de nous

Coeurs le Seigneur savait la beauté demandais Oh
Le Seigneur est proche de nous, et nous sommes loin de notre halle de pécheresse
Dieu peut dire au monde de l'âne à l'esprit

Elhamdulillahi ala külli hal ve sive'l-küfri ve'd-dalal 
Bala


Seine Gefährten Kehfe, Vorbestimmung arbeitet Hand-Guest

Mountain Attack uns war Blasphemie die Ungläubigen im Ausland
Donnerstag Nacht war mein Zauberstab, Waffe
Versteckte uns im Reich der Sinne-Höhle-Felsen

Seine Gefährten war zu Gast am fünften Tag mit Freude
An der Tür drehte er im Schatten des Königs Betten
Es war schön, Gott in der Dunkelheit Licht zu glauben

Nahrung fiel vom Thron, mit dem Rang des Glaubens
Was ist was in der fünften den zehnten oder zwölften Geistern
Komm schon, sie sagen, Leute, des Tages in Ihre Nahrung im Gebet

Ich sagte, Gott, Herz, Blut, Blut von Paradies ala
Deckenleuchte entstanden, als ob sie sich in der Sonne war
Was uns ein wunderbaren Segen von uns gelandet

Herzen der Herr wusste die Schönheit Fragen, Oh
Der Herr ist in der Nähe von uns, und wir sind weit entfernt von unseren sündigen halle
Gott kann die Arsch-Welt im Auge sagen.

Elhamdulillahi ala külli hal ve sive'l-küfri ve'd-dalal 
Bala





Bu Gece Besmele Sırrına Kapılara Şerre karşı Muhafız olalım

Bu Gece Besmele Sırrına Kapılara Şerre karşı  Muhafız olalım

Hadi gel, bu gece denetlemeye çıkalım o haneleri
Kapılara birer muhafız bırakalım besmele sırrında
Allah'a niyazım olsun, İslam alemi için, doğruluğa
Yalancılar ülkesinde, zavallı bir ihtiyarım, yalnızca
Tebessümüm hayata, zorda gözükse, kolay bana
Besmele çekerim uçarım, besmele çeker yaşarım

Elhamdülillah


İnsan halis bir niyetle toplumun iyileşmesi ve etrafındaki kulların Allahın Rızasını kazanmaları ve iki cihan hayatların da hayırları için, dua etse veya yalnız bir besmele çekse, kişinin bundan daha güzel hayatta pratik yapacağı hiç bir şey yoktur. Allah kullarının hayrını isteyen kula, Hayırların en güzelini dilerse vermeye sebep kabul eder. Sebepler vesileye gereç olduğunda anlayamazsın. Besmele hayat içinde, gayb'ını yalnız Allah'ın bildiği.sırdır.

Unutmayalım ki !..
Karşılıksız kul'a hayırlarını dilemek, dua etmek, Hazreti Muhammed Mustafa'dan (s.a.v.) bize miras kalmıştır.
Elhamdülillah
bala





Tonight Let's Guard against Basmalah Secret Doors Şerre

Come on, let's get out of control tonight that digits
The doors have a guard let the basmala, predestination works hand-
Niyazım Allah, Islamic world, truth
In the land of liars, a poor man, only
Smile to life, Zak, easy for me
Basmalah I fly, pulls live basmalah
Alhamdulillah

A faith community healing and the human servants of God around you utter Pleasure and also pray for the two James lives alone or no a practical person might survive better basmalah will do nothing. The gift of God to his servants, the feeling good ledger the best wills agrees to give reasons. Reasons you don't understand when a tool and a mediator. Basmala in life, God alone knew the unseen. secret.

Let's not forget that!
Bad subject to hayırlarını, prayer, Prophet Muhammad Mustafa (peace be upon him) we inherited.
Alhamdulillah
bala


Heute Abend wir hüten Basmalah geheime Türen Şerre

Komm, lass uns außer Kontrolle heute Abend diese Ziffern
Die Türen haben eine Wache die Basmala lassen, Vorbestimmung arbeitet Hand-
Niyazım Allah, islamischen Welt, Wahrheit
Im Land der Lügner, ein armer Mann, nur
Lächeln Sie zu leben, Zak, einfach für mich
Basmalah ich fliegen, zieht live basmalah
Alhamdulillah

A glauben, Gemeinschaft, Heilung und die menschlichen Diener Gottes um Sie herum Vergnügen zu äußern und auch beten für die zwei James allein lebt oder nicht ist eine praktische Person überlebt besser Basmalah wird nichts tun. Das Geschenk des Gottes zu seinen Dienern das gute Gefühl-Ledger verpflichtet sich, die besten Willen zu begründen. Gründe, die Sie nicht verstehen, wenn ein Werkzeug und Vermittler. Basmala im Leben, wusste Gott allein das ungesehen. Geheimnis.

Nicht zu vergessen, die!
Schlechte unterliegen Hayırlarını, Gebet, Prophet Muhammad Mustafa (Friede sei mit ihm) wir geerbt.
Alhamdulillah
Bala



Ce soir nous allons prévenir Basmalah Secret portes Şerre

Allez, Let's get incontrôlable ce soir que les chiffres
Les portes ont un gardien de laisser la basmala, prédestination travaille main-
Niyazım Allah, le monde islamique, la vérité
Au pays des menteurs, un pauvre homme, seulement
Sourire à la vie, Zak, facile pour moi
Basmalah j'ai voler, tire direct basmalah
Alhamdulillah

A foi guérison communautaire et les serviteurs humains de Dieu autour de vous prononcent plaisir et aussi de prier pour les deux James vit seul ou non une personne pratique pourrait survivre mieux basmalah ne fera rien. Le don de Dieu à ses serviteurs, le livre de bon sentiment les meilleures volontés s'engage à donner les raisons. Raisons que vous ne comprenez pas quand un outil et un médiateur. Basmala dans la vie, Dieu seul savait le secret invisible..

N'oublions pas que !
Mauvais sous réserve de hayırlarını, prière, prophète Muhammad Mustafa (que la paix soit sur lui) nous avons hérité.
Alhamdulillah
Bala




Сегодня давайте остерегаться Basmalah тайной двери Şerre

Ну, давайте выйти из под контроля, сегодня вечером, что цифры
Двери имеют пусть Басмала охранник, предопределение работает рука-
Niyazım Аллах, исламского мира, истины
В стране лжецов, бедный человек, только
Улыбаться жизни, Зак, просто для меня
Basmalah я летать, тянет жить basmalah
Взаймы

A веры сообщества исцеление и человека слуги Бога вокруг вас полное удовольствие и также молиться за два Джеймс живет одна или нет практических человек может выжить лучше basmalah ничего не будет делать. Божий дар рабам, чувство хорошо ГК, лучший воль соглашается дать причины. Причины, вы не понимаете, когда инструмент и посредника. Басмала в жизни, только Бог знал тайну невидимого..

Давайте не забывать, что!
Бад при условии hayırlarını, молитвы, Пророк Мухаммад Мустафа (мир праху его) мы унаследовали.
Взаймы
Бала

Sevgi ve Şefkat Sınırları


Sevgi ve Şefkat Sınırları

Yazar demiş ki gördüğün değer kadar değer ver
Peki bunun terazisi nerede, ölçüsü, birimi kimde
Kendiniz elinizden geldiği kadar iyide olacaksınız
İnsan, kendi gücüne göre, imtihan edilir hayatta
Yürekten yapılana bedel aranmaz karşılığı olmaz
elhamdülillah

Sevginin ve şefkatin hiç sınırlarını ve hudutlarını gören bilen varmı? Hangi kasaba da ve şehirde gözükmüş sonu hiç bilen varmı? Sınırları olmayan bir dünya ve ispatı bizim için mümkün olmayan bir duygu gerçek ne derseniz deyin fakat insanın varlığının en güzel duygusudur. Ne dini ne dili ne tercümeye gerek duyar. O bir gerçektir. İnsan olan için hayatın içinde amaçtır. İnsan olmayan Hatta hayvan dahi olmayacak insanlar bunu bilmezler. Kasap gibi ne bebe ne çocuk ne kadın nede insan ayırt etmez keserler. Katlederler. Adına da savaş deyip kendini kandırır bu zavallı ne olduğu belirsiz varlıklar.

İnsan olmanın emaresi kaybetmemek gerek hiç  bir zaman hayatın içimde.... Yoksa hayatın insan için hiç bir amacı olmaz. Hayata gelir yer bitirir yaşar göçer ölür gider. Kimya fabrikası gibi topraktan gelir toprağı pisletir gider. Hiç bir güzelliği olmadan hayatta yaşadığı varlığın...

elhamdülillah
bala


The boundaries of love and compassion

The author said that you give value to value
So that's where the measure of who's got the volume, balance
Do it yourself as well, you will be
People are alive, according to their own power test
Not until the price shall not be required for the heart
Alhamdulillah

I've never seen the physical contours of love and compassion and who knows? Does anyone know which town and city he appeared to never end? A world without borders, and the proof is not possible for us to say what you want, but a feeling of real people is the most beautiful feeling of existence. What is religious and what language translation needs. It is a fact. It is in your life for the people. There will be people who do not know, even non-human or even animal. The butcher boy as does not distinguish between what women nor human baby. They Can Slaughter. Fool yourself saying the war on behalf of the poor is unclear what assets.

We need to keep signs of being human is never a life inside me. ... The purpose of human life is not a for or. Comes to life, eats live Gandhi dies. It comes from the soil, such as the chemical factory pisletir. The beauty of a living being alive without it.

Alhamdulillah
bala
حدود الحب والرحمة



وقال مقدم البلاغ أن تعطيها قيمة إلى قيمة

حيث يتم فيها قياس الذي حصل على وحدة التخزين، والتوازن

تفعل ذلك بنفسك، وكذلك، سوف تكون

الناس على قيد الحياة، وفقا لاختبار القوة الخاصة بهم
لا حتى لا يشترط السعر للقلب
الحمد لله

لم آر ملامح المادية من الحب والرحمة، ومن يدري؟ أحد يعرف المدينة والمدينة التي يبدو أنه لن تنتهي ابدأ؟ عالم بلا حدود، ودليلا على ليس من الممكن لنا أن تقول ما تريد، ولكن شعور الشعب الحقيقي هو شعور أجمل من الوجود. ما هو ديني، ويحتاج إلى ترجمة لغة ما. أنها لحقيقة. في حياتك للشعب. وسوف يكون هناك الناس الذين لا يعرفون، حتى غير الإنسان أو حتى الحيوان. الفتى الجزار كما لا تميز بين ما هو المرأة لا بيبي البشرية. يمكن ذبح. تخدع نفسك قائلا الحرب نيابة عن الفقراء غير واضح ما هي الأصول.

ونحن بحاجة إلى الحفاظ على علامات ليجري البشرية ابدأ حياة داخل لي.... ليس غرض الحياة البشرية أو. ويأتي إلى الحياة، ويأكل الحية غاندي يموت. أنها تأتي من التربة، مثل بيسليتير مصنع كيميائي. جمال العيش ويجري على قيد الحياة وبدون ذلك.

الحمد لله
بأﻻ
Die Grenzen von Liebe und Mitgefühl

Der Autor sagte, dass Sie Value-Wert geben
Wo ist das Maß für die Lautstärke, Balance hat
Mach es selbst, Sie werden
Menschen sind lebendig, laut ihren eigenen Strom-test
Erst wenn der Preis nicht für das Herz benötigt werden
Alhamdulillah

Gesehen ich habe nie, dass die physischen Konturen von Liebe und Mitgefühl und wer weiß? Weiß jemand, welche Stadt und Stadt schien er nie zu Ende? Eine Welt ohne Grenzen und der Beweis ist nicht möglich für uns zu sagen was Sie wollen, aber ein Gefühl von echten Menschen ist das schönste Gefühl des Daseins. Was ist religiös und welche Übersetzung benötigt. Es ist eine Tatsache. Es ist in Ihrem Leben für die Menschen. Gibt es Menschen, die nicht wissen, auch nicht-menschlichen oder sogar Tier. Der Metzgerjunge unterscheidet nicht zwischen was Frauen noch menschliche Baby. Sie können Schlachten. Täuschen Sie sich sagen, dass der Krieg für die Armen unklar ist welche Vermögenswerte.

Wir müssen Zeichen des Seins menschlich ist nie ein Leben in mir.... Der Sinn des menschlichen Lebens ist kein für oder. Erwacht zum Leben, ißt live Gandhi stirbt. Es kommt aus dem Boden, wie die chemische Fabrik-Pisletir. Die Schönheit des Lebensgefühls ohne sie leben.

Alhamdulillah
Bala


Les limites de l'amour et de compassion



L'auteur dit que vous donnez à la valeur

Voilà donc où la mesure de qui a obtenu le volume, balance

Faites-le vous-même, vous serez

Les gens sont vivants, selon leur propre test de puissance
Pas jusqu'à ce que le prix ne sera pas nécessaire pour le cœur
Alhamdulillah

Je n'ai jamais vu les contours physiques d'amour et de compassion et qui sait ? Quelqu'un sait-il quelle ville et ville il semblait sans fin ? Un monde sans frontières et la preuve n'est pas possible pour nous de dire ce que vous voulez, mais une sensation de vraies personnes est le plus beau sentiment d'existence. Ce qui est religieux et a besoin de quelle traduction de la langue. C'est un fait. C'est dans votre vie pour le peuple. Il y aura des gens qui ne connaissent pas, même non humains ou même animal. Le garçon boucher comme ne distingue ne pas de ce que les femmes ni les bébés humains. Ils peuvent massacrer. Vous trompez en disant que la guerre au nom des pauvres n'est pas clair quels sont les atouts.

Il faut conserver les signes de l'être humaine n'est jamais une vie à l'intérieur de moi.... Le but de la vie humaine n'est pas un pour ou. Prend vie, mange direct Gandhi meurt. Il s'agit du sol, tels que l'usine chimique pisletir. La beauté d'un être vivant sans lui vivant.

Alhamdulillah
Bala
Os limites do amor e da compaixão



O autor disse que você dá valor ao valor

Então é onde a medida de quem tem o volume, equilíbrio

Faça você mesmo, você será

As pessoas estão vivas, de acordo com seu próprio teste de potência
Não até que o preço não será exigido para o coração
Alhamdulillah

Nunca vi os contornos físicos do amor e compaixão, e quem sabe? Alguém sabe qual cidade e a cidade parecia nunca acabar? Um mundo sem fronteiras e a prova não é possível para nós dizer o que quiser, mas um sentimento de pessoas reais, é o sentimento mais bonito da existência. O que é religioso e o tradução de idioma precisa. É um fato. É na sua vida para as pessoas. Haverá pessoas que não sabem, nem não-humanos ou até mesmo animal. O açougueiro, que não faz distinção entre o que as mulheres nem um bebê humano. Eles vão acabar. Se engane dizendo que a guerra em nome dos pobres é claro que tipo de bens.

Precisamos manter os sinais de ser humana nunca é uma vida dentro de mim.... A finalidade da vida humana não é um para ou. Vem a vida, come vivo morre de Gandhi. Se trata do solo, tais como o pisletir de fábrica química. A beleza de um ser vivo sem ele vivo.

Alhamdulillah
Bala
Границы любви и сострадания



Автор говорит, что вы даете на значение

Так вот где мера громкость, баланс, кто получил

Сделать это самостоятельно, вам будет

Люди живы, согласно их собственной власти тест
Не до тех пор, пока цена не требуется для сердца
Взаймы

Я никогда не видел физические контуры любви и сострадания, и кто знает? Кто-нибудь знает, какие города и он, как представляется, никогда не кончится? Мир без границ и доказательство не возможно для нас, чтобы сказать, что вы хотите, но ощущение реальных людей-это самое прекрасное чувство существования. Что такое религиозное и какой язык перевода потребностей. Это факт. Это в вашей жизни для людей. Там будут люди, которые не знают, даже не человека или даже животного. Мальчик мясник, как не различает какие женщины, ни человеческого ребенка. Они могут убивать. Обманывайте себя, заявив, что войны от имени бедных остается неясным, какие активы.

Мы должны сохранить признаки бытия человека никогда не жизнь внутри меня.... Целью человеческой жизни является не для или. Приходит к жизни, ест жить Ганди умирает. Оно происходит от почвы, таких, как химический завод pisletir. Красота жизни, живым без него.

Взаймы
Бала
Los límites del amor y la compasión



El autor dijo que dé valor a

Así que ahí es donde la medida de quién tiene el volumen, balance

Hágalo usted mismo, usted será

La gente está viva, según su propia prueba de potencia
No hasta que el precio no será obligatorio para el corazón
Alhamdulillah

Nunca he visto los contornos físicos de amor y compasión y ¿quién sabe? ¿Alguien sabe que ciudad y la ciudad parecía interminable? Un mundo sin fronteras y la prueba no es posible para nosotros decir lo que quieras, pero la sensación de la gente es el sentimiento más hermoso de la existencia. ¿Qué es religiosa y qué idioma traducción necesita. Es un hecho. Es en tu vida para el pueblo. Habrá gente que no conoces, incluso no humanos o incluso animal. El carnicero ya no distingue entre lo que las mujeres ni el bebé humano. Puede matar. Engañes diciendo que la guerra en nombre de los pobres está claro qué activos.

Necesitamos mantener señales de ser humana nunca es una vida dentro de mí.... El propósito de la vida humana no es un para o. Vuelve a la vida, come vivo Gandhi muere. Se trata del suelo, tales como la fábrica de productos químicos pisletir. La belleza de la vida que vivo sin él.

Alhamdulillah
bala
I confini dell'amore e compassione



L'autore ha detto che danno valore al valore

Ecco dove la misura di chi ha preso il volume, bilanciamento

Fai da te, sarà

Persone sono vivi, secondo i propri test di potenza
Non finché il prezzo non è richiesto per il cuore
Alhamdulillah

Non ho mai visto i contorni fisici di amore e di compassione e di chi lo sa? Qualcuno sa quale città e la città apparve a mai fine? Un mondo senza frontiere e la prova non è possibile per noi di dire quello che volete, ma una sensazione di persone reali è la sensazione più bella dell'esistenza. Ciò che è religioso e ha bisogno di quale lingua di traduzione. È un dato di fatto. È nella tua vita per il popolo. Ci saranno persone che non conoscono, animale non umano o addirittura. Il ragazzo del macellaio come non distingue tra ciò che le donne né un bambino umano. Essi possono macellare. Illuderti dicendo che la guerra a nome dei poveri non è chiaro quali beni.

Abbiamo bisogno di mantenere i segni dell'essere umana non è mai una vita dentro di me.... Lo scopo della vita umana non è un per o. Prende vita, mangia vivo Gandhi muore. Viene dal terreno, come la fabbrica chimica pisletir. La bellezza di un essere vivo senza di essa vivente.

Alhamdulillah
Bala

Vay Be Nasılda İslami Yılbaşı Düzenledik, Müslümanı İçkisiz Eğlendirdik



Yılbaşı gelmiş, hazırlanmış yeryüzü kutlayacak insanlar takımına dizi dizi süslerle bir hevesle bin beklentiyle yaşamın içinde kendilerinde haramdan huzur bulacaklardır. Kimi müslüman kimi hristiyan kimi yahudi kimi danaya kuşa kurda inanan insanlar. Hepsinin niyazı var. O gece çılgınlar gibi yaşayacaklar. Cehennemde odunumuz nasıl artar onun hesabını yapmakta ve hazırlanmaktadırlar.

Kimi kendisini İslamda mücahit addeder fakat yılbaşı baloları düzenlemek için bilet keser.Adını da İSLAMI YILBAŞI demiş enayi yobaz kapalı kadınlar ve erkeklerle İÇKİSİZ kola ile oynayacak tepinecek müslüman olarak eğlenecekler. Sabah olunca namazlarını kılacak sonra yatacak dinlenecekler. Baloyu düzenleyende kendini Cihat yapmış bir enayi gibi senenin ilk aylarında cemaate övünecek ve anlatacaktır. Etrafı da onu tastiklicektir. Sonra "Vay Be Nasılda İslami Yılbaşı Düzenledik, Müslümanı İçkisiz Eğlendirdik." 

Balodan güzel para kazanan cafe sahibi reklamını da cemaate karşı olan Ak partililere ve Saadet partilere yaptırması da ayrıca bir garip ve bir o kadar çelişkiler taşımaktadır. Bizim yerimizdeyiz yılbaşı balosu düzenlemiş oraya ailecek gideceğiz  diyecek arkadaşlarına ve ekleyecek "İslami Haa" içki yok !.. diyecek ve o geceyi kutlayacak yeri övecek. Sonra da duyduğu ezana gidecek namaz kılacaklar. 

Sevdirildi müslümanlar, Hiristiyan gibi yaşayıp, dandini dini gibi yeme içme ve ahlaka inanmaya alıştırıldı. Biz müslümanız Osmanlı torunuyuz ve yılbaşımız bile Alkolsüz islami kutluyoruz. Demeye ve yemeye bununla övünmeye alıştırıldı ve hatta sevdirildi. Müslüman kaderinde yaşadıklarını ters geldiğinde Allaha naz yapar, küser oldu. Kandil gecesi dahi vakit namazı kılmaz. Sanki Allahı cezalandırır oldular..Sonra çok müslümanmış ve iyi biliyormuş gibi cemaati hocaları başbakanı destekler ya da reddeder oldular. Bunun adına da Cihat der aklınca nefsinin inandırdığı dille aklına küstahça!...

Birileri de Kuran'ı kerimin ayetlerini keçiler yemiş ve kuran değişmiş diyecek ve ardından düzmece kitabını yılbaşı ağacının üstüne asarak boy boy fotograf çektirecek. Sonrada ben müslümanım deyip cami de imamlık yapacak. Bizde cemaat olarak arkasında saf tutacağız. Namaz kılacağız. Aydın hocamızın yeni alternatif  din ve müslümanlık anlayışıyla. Sonrada imamlar sendikasında hangi hoca hangi camiye o seçmede söz sahibi olacak.Aklınca çok iyide İmamların haklarını kolladığından kendini hiç sualsiz cenneti kazandığını inanarak.

Kiminin gazetesi fitne kusar Ak parti adına Kiminin Cemaat adına kimi ise zaten şeytana satmış kendini bedavaya cumhuriyet adına ve hiç sormazlar asla bu yaptıklarından ALLAH razı oysa!. kulluğundan ve hayatlarında Resulullahın sevdiği yoldamıyım, diye sorar. Kul dediğin Allaha ve Resulullah'a Rabıta yapar. Sorar, öğrenir. Buna için işaret ister, doğru yanlış mı hayatına uygulamak açısından. Şüpheye her düştüğünde sormalıdır aklına Allah ve resulu bundan razı olur muydu diye yaşantısında.. Bizimkiler sormuş demek ki yılbaşını içkisiz kutlayacaklar mücahit kardeşlerinin cafesinde çılgın!... cehenneme parayla bilet almışçasına baloda  iblise arkadaşça yaşayacaklar...Sonra tatil bir ocak!..
Ne diyelim Allah Islah etsin. amin...


Tatilin Resmi bir ocakta çıkar lafına neden içerlersiniz ki
Ya olmasaydı müslümanla olmayanın resmi nasıl çıkardı
Haydin bebeler tatil resmine şimdi kim islamda görmeye
Adam şeriatçıyım saadet partiliyim diyor balo düzenliyor
Kadın müslümanım diyor ermenilerle gecede yemeklerde
gülerim ağlanacak hale yılbaşına hayır deyip kutlayanlara

hep deriz, demeliyiz...
Elhamdulillahi ala külli hal ve sive'l-küfri ve'd-dalal,
fbala