Kuran etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Kuran etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Her Şeyi Paylaşırım Demek Kuran Gerçeğini Görmeyen Kör'üm Demektir



Allah Diyorki 
Kur'ân-ı Kerim »NİSÂ süresi - 83 Ayet


Ve onlara eminlikten veya korkudan bir haber geldiği zaman onu yayıverirler. Ve eğer onu Peygamber'e veya kendilerinden olan emir sahiplerine arz etseler elbette onlardan bunun hükmünü çıkaracak zatlar bunu bilirlerdi. Ve eğer Allah Teâlâ'nın lütuf ve rahmeti üzerinize olmasa idi pek azınız müstesna, elbette şeytana uymuş olurdunuz.

وَإِذَا جَاءهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلاَّ قَلِيلاً

Ve izâ câehum emrun minel emni evil havfi ezâû bihî.Ve lev reddûhu ilâr resûli ve ilâ ulil emri minhum le alimehullezîne yestenbitûnehu minhum. Ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu letteba’tumuş şeytâne illâ kalîlâ(kalîlen).

-----------------

Bu Ayete göre Kuran anlaşılıyor ki bugünü  anlatmış. Fitneyi çıkaran ve onunla dalga konusu yapanlar vede bunu nefislerinde hoş görenler kayıptalar. Alimler haricinde konu hakkında konuşmak fitnenin körükleyicisi olmaktır. Yok ben şu sebepten her şeyi paylaşırım demek Kuran gerçeğini görmeyen körüm demektir. Allah korusun ve paylaşımlarımız da ve eleştirilerimiz de dikkatli olmak gerekmektedir.


According to the Quran, it is clear that these Verses present. Corruption and those who welcome it in and making fun of him with impiety!. Scholars talk about the subject except for the fall to whip up. No, I mean the fact that the Quran that reason I share everything blind blind. God forbid you should be careful and shares and criticism.

Laut dem Koran ist es klar, dass diese Verse zu präsentieren. Korruption und diejenigen, die es aus und macht sich lustig über ihn mit Pietätlosigkeit zu begrüßen! Wissenschaftler sprechen über das Thema außer dem Fall zur Peitsche. Nein, ich meine die Tatsache, dass der Koran, der Grund, dass ich alles teilen Blind blind. Gott behüte Sie sollten vorsichtig sein und Aktien und Kritik.
.
Selon le Coran, il est clair que ces versets présentent. La corruption et ceux qui accueillent dedans et se moquer de lui avec impiété!. Savants parlent le sujet à l'exception de l'automne à concocter. Non, je veux dire le fait que le Coran que raison que je partage tout aveugle aveugles. Dieu ne plaise, vous devez être prudent et actions et critique.

De acordo com o Alcorão, é evidente que estes versículos apresentam. Corrupção e quem recebê-lo em e tirando sarro com impiedade!. Estudiosos falam sobre o assunto, exceto a queda para chicotear acima. Não, quero dizer o fato de que o Alcorão que razão que partilho tudo cego cego. Deus me livre você devem ser cuidadoso e ações e críticas.